add 2

viernes, 29 de enero de 2016

Cancionero dime tú XVI...

La música latinoamericana tiene una chispa que se nota desde el río bravo hasta la patagonia, y en esta ocasión hablaré acerca de una canción muy representativa, Alma llanera, originaria de Venezuela. En estas fechas mi hija en uno de los eventos de la escuela la bailó, y me recordó que desde pequeño conozco esta canción por mis papás, que tienen una gran colección de música de hace ya varios años.

Esta canción originalmente formaba parte de una zarzuela con el mismo nombre, y con el tiempo solo se recuerda a esta pieza, existen varias  pequeñas variantes de la letra ya que originalmente era cantada por una mujer. hoy en día muy representativa de la nación venezolana, y es una canción muy agradable de escuchar, pertenece al género joropo, este género para mí suena parecido a la música veracruzana, supongo que porque comparten raíces. Como comentaba, hay ciertas diferencias entre la letra del video y la que puse.

Sin embargo voy a dejar una versión (espero dure el video) que es una mezcla de géneros, ya que será Alma llanera en mariachi, y con el gran Jorge Negrete, uno de los mejores cantantes de la historia de México, esta combinación a mí me gusta mucho como suena, hasta la música nos dice que el pueblo latino debería ser uno, pero bueno, eso ya es otro tema. A continuación el párrafo de wikipedia, últimamente había estado ausente en la sección.

Alma llanera es una canción compuesta por Pedro Elías Gutiérrez sobre un texto de Rafael Bolívar Coronado.1 Obedece a un tipo de canción popular en Venezuela, el joropo. La música de Alma Llanera es una adaptación que el Maestro Pedro Elías Gutiérrez realizó del vals “Marisela” de Sebastián Díaz Peña (primera parte de Alma Llanera), y el vals "Mita" del compositor Jan Gerard Palm (1831-1906) de Curazao (segunda parte de Alma Llanera). Alma llanera está considerada como un himno nacional oficioso de Venezuela. Es una tradición en Venezuela poner fin a cualquier reunión social o fiesta con la entonación de Alma Llanera. La canción nació dentro de un espectáculo homónimo de zarzuela, estrenada el 19 de septiembre de 1914 en el Teatro Caracas, bajo el nombre “Alma Llanera: zarzuela en un acto” por la compañía española de Matilde Rueda



Alma llanera

Yo nací en esta ribera
Del Arauca vibrador
Soy hermano de la espuma,
De las garzas, de las rosas,
Soy hermano de la espuma,
De las garzas, de las rosas,
Y del sol, y del sol.

Yo nací en esta ribera
Del Arauca vibrador
Soy hermano de la espuma
De las garzas, de las rosas,
Y del sol.

Meeee
Arrulló la viva diana
De la brisa en el palmar,
Y por eso tengo el alma,
Como el alma primorosa,
Y por eso tengo el alma,
Como el alma primorosa,
Del cristal, del cristal.

Amo, lloro, canto, sueño
Con claveles de pasión,
Con claveles de pasión,
Para ornar las rubias crimes
Del potro de mi amador.


Meeee
Arrulló la viva diana
De la brisa en el palmar,
Y por eso tengo el alma,
Como el alma primorosa,
Y por eso tengo el alma,
Como el alma primorosa,
Del cristal, del cristal.

Amo, lloro, canto, sueño
Con claveles de pasión,
Con claveles de pasión,
Para ornar las rubias crimes
Del potro de mi amador.

Yo nací en esta ribera
Del Arauca vibrador
Soy hermano de la espuma
De las garzas, de las rosas,
Y del sol.

2 comentarios:

  1. Pues en efecto esta canción tiene un especial para todos los venezolanos y en especial para quienes hemos vivido en los llanos de mi país y conocemos esas riberas y esas espumas del río.
    Aunque he escuchado muchas versiones del Alma Llanera, nunca había tenido la oportunidad de escuchar al gran Jorge Negrete interpretarla, que voz tan espectacular la de este señor, pero sobre todo que dicción tan buena, es una letra difícil y sin embargo Negrete consigue enunciar con absoluta claridad todas y cada una de las silabas, era un genio, no cabe duda.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que grato saber que sabes de primera mano a lo que se refiere la letra, según entiendo el Arauca también sirve de frontera con Colombia, algo asó como el río Bravo con nosotros con E.U.

      A mí también me impresionó la versión de Jorge Negrete, por eso decidí poner esa, siempre es un gusto que pases por el cuchitril amigo lobo

      Eliminar

Related Posts with Thumbnails